长沙晨报

您现在的位置: 内蒙古晨报_晨报历史 > 晨报理念 > 盘点2016年十大令人困惑的错词

盘点2016年十大令人困惑的错词

发布时间:2017-2-15 0:48:13   点击数:

点击新闻与写作了解更多精彩内容

有传媒的地方,就有《新闻与写作》!

编者按

广大粉丝和很多网友,自打看了本   微博里,常有网友对路牌上“掉头”二字表示疑惑,认为不妥当,看后感觉不舒服。查阅《中华人民共和国道路交通安全法》,皆用“掉头”。另外年修订出版的《现代汉语词典》(第6版)和今年出版的第7版中,(车、船等)转成相反的方向时,“掉头”同“调头”。也就是说,涉及车辆、船只转成相反方向时,“掉头”同“调头”。虽说从字面上来讲,用“掉头”没有错,但是把“掉头”写在路牌上,行人和过往车辆的司机看到还是感觉不自在,不如改成“调头”更有亲和力。《咬文嚼字》杂志社主编郝铭鉴曾说过,“从基本的语义上看,两个词是可以替换使用的,但仍然更多地考虑到社会心理的变化和感受。”

牵就迁就VS

实例

◎《湖南日报》年6月17日《江那边的那道风景》文中:或许是少不更事,或许也是父亲牵就了我。

◎《重庆晨报》年10月13日《重阳节,他们这样晒幸福》文中:相互牵就,在一起就是幸福。

◎电视剧《微微一笑很倾城》字幕

辨析

  有网友说,上述“牵就”一词用错了。其实,“牵就”没有错。词典对“迁就”的解释是:将就被人。如:坚持原则,不能迁就;你越迁就他,他越贪得无厌。也作牵就。有些词语可通用,我们不能少见多怪地认为不常用的就是错误的。

奏凯而归凯旋而归VS

实例

◎《中国国防报》年9月27日《“惟我彭大将军”》文中:临危受命赴朝抗美,大勇无畏,重创美军,震惊世界,奏凯而归。

◎《新京报》年5月30日《“洋枪”不在“土炮”双响》文中:此役,相比亚冠奏凯而归的鲁能,两大外援缺阵的国安困难更多一些。

辨析

  我们知道“凯旋”的意思是战胜归来,以前我们常纠的错误是“凯旋而归”,既然“凯旋”有“归来”之义,再加“而归”就重复了。那么,有网友说了,“奏凯而归”中的“而归”也应该去掉,其实不然。“奏凯”义为“得胜利而奏凯歌,泛指胜利。”“奏凯而归”的意思就是胜利归来。因此,上述例句中的“奏凯而归”表述正确。另外,“奏捷”也有取得胜利的意思,例句中的“奏凯而归”也可以换成“奏捷而归”。

错例

  

☆《新华每日电讯》年4月18日《凯·旋》文中:若生男孩取名为凯,若生女孩取名为旋”,盼望凯旋而归。

☆《中国青年报》年7月22日《一周暖闻》文中:他顶着烈日连灭6场火,正凯旋而归时被抓拍下来。

重新从新VS

实例

◎《西部商报》年6月24日《曾被毒魔抓进深渊如今高墙内开始“第二人生”》文中:总有一天她们也会得到家人的原谅和接受,新的生活也将从新开始。

◎人气少年偶像组合TFBOYS的队长王俊凯的微博

  网友的评论如下:

辨析

  在王俊凯的微博的留言中,不少粉丝对他的“从新”二字表示有疑问,有的直接指出他写错了。人家王俊凯并没有写错,词典中收录“从新”字条,义同“重新”。

6

上行下效可用于褒义?

实例

◎《人民日报》年12月9日《努力办好中国特色社会主义高校》文中:高校的各级党员领导干部要率先垂范,形成上行下效的正能量。

◎《解放军报》年11月1日《古来治兵严为道》文中:只有自身过得硬,才能以上率下、上行下效。

辨析

  

以前,我们印象中“上行下效”是用于褒义的。《现代汉语词典》(第6版)对“上行下效”的解释也强调用于不好的事:上面或上辈的人怎么做,下面或下辈的人就学着怎样做(多指不好的事)。据此,例句中“上行下效”用法好象的确欠妥。(其义多用于贬义场合)

然而,在今年出版的《现代汉语词典》(第7版)中对“上行下效”释义进行了局部修改,删掉了括号中“多指不好的事”,并增加例句:领导带头遵纪守法,就会产生上行下效的积极效果。从词典的修改来看,模糊了贬义用法,并赋予其褒义,也就是说,“上行下效”已扩大了使用范围,既可用于贬义,也可用于褒义。因此,依据词典最新版本的释义,以上例句中“上行下效”用法并无不妥。语言文字的发展不是一成不变的,一些词语的释义会因时代进步和使用习惯而被改写,我们应该及时   “骛”与“鹜”同音异形,好高wù远、心无旁wù的“wù”应为“骛”,趋之若wù的“wù“应为“鹜”。“好高骛远”不能写成“好高鹜远”,那么写成“好高务远”对不对?有网友说,不对。其实,《现代汉语词典》收录“好高务远”,义同“好高骛远”。意思是:不切实际地追求过高的目标。因此,以上例句中的“好高务远”用法没有问题。

互换

  

☆《今晚报》年6月8日《看梁启超怎样做父亲》文中:不要好高鹜远。(用“好高务远”更为贴切些)

☆《内蒙古日报》年6月13日《坚定理想信念铸牢强军之魂》文中:但总是好高鹜远,眼高手低,说的多、做的少。

8

善做善成善作善成VS

实例

◎《人民日报》年8月11日《不忘初心,坚定做合格共产党员》文中:真正做到善做善成、务求实效。

◎《解放军报》年9月12日《开辟21世纪马克思主义发展新境界》文中:党的十八大以来,我们党立说立行、善做善成,直击积弊、扶正祛邪,开创了党的建设新局面。

辨析

  近几年,不少网友讨论“善作善成”与“善做善成”哪个正确,一些媒体也是“做”“作”不分,但大多数网友倾向使用“作”。不过,这个问题在今年《现代汉语词典》(第7版)出版后,就不是问题了。此版本收录了“善作善成”,其意思是:事情做的过程和结果都很好。如:整改工作要克服前紧后松,做到善作善成。词典最后专门注释:也作“善做善成”。可见,“善作善成”与“善做善成”可通用。据此可知,以上例句中的“善做善成”用法正确。

9

再接再厉再接再砺VS

实例

◎《济南日报》年8月26日《厚德精业谱华章精勤仁和创辉煌》文中:必将团结一道,再接再砺。

◎《新晨报》年12月1日《徽京国际广场产品发布会暨媒体伙伴战略合作签约仪式隆重举行》文中:他表示公司会再接再砺,再创佳绩。

辨析

  “再接再厉”一定不能写成“再接再励”,其意思是:一次又一次地继续努力。那么如例子中写成的“再接再砺”到底对不对呢?今年新版的《现代汉语词典》告诉我们,“再接再厉”与“再接再砺”通用。因此,以上例句中“再接再砺”使用正确。

错例

☆《中国质量报》年6月16日《中国化肥业转型升级创新的模板》文中:希望化肥行业在推进供给侧结构性改革方面再接再励。

☆《工人日报》年8月14日《“这枚金牌等得太久太久”》文中:在随后的复赛中,两位女将再接再励,以31秒的成绩打破自己保持的世界纪录。

10

痼疾固疾VS

实例

◎《沈阳日报》年10月14日《保一方平安守一方稳定》文中:非法生产、经营和建设行为,是影响安全生产的顽症固疾。

◎《南方日报》年10月4日《节日的坚守是为了地铁的掘进》文中:腰痛是固疾。

辨析

  

有网友说“固疾”使用不对。《现代汉语词典》对“痼疾”的解释是:经久难治愈的病。在“固”的第6条解释中,“固”同“痼”,举例的词条是“固疾”“固习”。所以,“固疾”同“痼疾”相通,可见以上的例句用法正确。

  本文系本







































白癜风十大专业医院
白癜风治疗


转载请注明:http://www.neimengguchenbao.com/cbln/6388.html

网站简介 | 发布优势 | 服务条款 | 隐私保护 | 广告合作 | 合作伙伴 | 版权申明 | 网站地图

当前时间: